Tina建议Craig坐地铁,地铁虽然比公车贵,但时间上更有保障,因为上下班高峰期,纽约的路况特别糟糕。哎,什么叫 traffic is bumper-to-bumper?
Professor: That means that the traffic is so bad and moving so slowly that it's almost as if the bumpers of the cars are touching.
哦,bumper是汽车的保险杠,所以,如果路上车特别多,就可以说bumper to bumper,也就是说,车子的车头接着车尾,一辆紧接着一辆。
Craig: Yeah, the subway is probably a good idea, but I hate being squeezed into those smelly cars with all those other people.
Tina: Well as long as you're on the mass transit system, you have to get used to it. The bus is crowded too.
Craig: (Sigh).... I just wish there were some way for me to get to work without leaving my house. I wonder if in the future there will be a magical machine that can do that.
Tina: Actually, we already have one: it's called a computer. Maybe you should try telecommuting!
Craig说,他不愿意挤在脏兮兮的地铁里,我深有同感!Tina说的telecommuting太棒了,只要通过电脑和网络,在家里就能远距离工作 !
Professor: Exactly. Today some people prefer to telecommute to work to save time and gas. Employers like it too, because they don't have to pay for an office.
【2017高考英语听力素材VOA:Go English(word文档)ge022c】相关文章:
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21