Transliteration plus Literal Translation integrates the advantages of the two methods, providing visitors with faithful translation with authentic Chinese pronunciation.
4.6 Transliteration plus Free Translation
In view of that the names of some tourist attractions are often just a proper name without special meanings, it is unnecessary that the translation be done word for word. Thereby, we may as well handle the names with Chinese pinyin and then explain it in English, namely transliteration plus free translation, in order that foreigners can realize the literal meaning or cultural connotation behind it. This method which is emerging recently is recommended by the scholars. For example, Shi San Ling (The Ming Tombs) for十三陵, San Xia(The Three Changjiang River Gorges)for三峡,
Duan Qiao (The Broken Bridge)for断桥, and Jin Luan Dian( Emperor's Audience Hall)for金銮殿.
Though transliteration is weak in informative function, it enables the foreign visitors to get a good knowledge of authentic Chinese pronunciation, enhancing their curiosity and freshness. Furthermore, free translation can help the foreigners understand the literal meaning and cultural connotation of tourist attraction’s names, making up for transliteration’s weak point in expression and strengthening informative function so that Chinese culture can be spread more smoothly. Hence, the integration of transliteration and free translation is proposed by many translation specialists.
【2017届福建省光泽第一中学高中英语教师论文:《从直译和意译看中国旅游景点名称的英译》】相关文章:
★ 2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块6 Unit 4《Helping people around the World》
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题五《状语从句》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题一《强调句式》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
★ 2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块5 Unit 3《Science versus nature》
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Mary’s Smile)
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十一《主谓一致语法》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题九《正反解读动词的时态和语态》课件外研版
★ 2017届江苏省淮安市新马中学高考牛津译林版英语一轮复习活动单:模块7 unit 4《Public transport》
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21