4.It was the building of the rail network from the west to the east coast that brought even larger numbers to California in the 1860s.
______________________________________________________________
仿写:正是从太阳那里我们得到了光和热。
__________________________________________________________________
5.It is believed that before long the mix of nationalities will be so great that there will be no distinct major racial or cultural groups, but simply a mixture of many races and cultures.
翻译:____________________________________________________________
仿写: 人们相信勤奋工作就能成功。
__________________________________________________________________
答案 1.然而,很可能至少在15 000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
It's likely that the conference will be put off because of the weather.
2.那就是为什么今天还有超过40%的加利福尼亚人仍然把西班牙语作为第一或第二语言的缘故。
That's why these reforms are so important.
3.到1850年加利福尼亚选择成为美国第31个联邦州的时候,它已经是一个有着多元文化的社会了。
By the time I got back to school, the bell had rung.
4.更大批量的中国移民是在19世纪60年代修建贯穿美国东西海岸的铁路时来的。
【2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit1 period 1】相关文章:
★ 重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(22)附答案
★ 【北京专用】2014届高考英语一轮复习方案课时作业:必修1 Unit 5 Nelson Mandela
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍语法填空:解题技巧(含解析)
★ 【人教版】2014届高考英语一轮复习指导考点针对练:必修3 unit1《Festivals around the world》
★ 重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(15)附答案
★ 2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit1 period 2
★ 【课堂新坐标】2017届高考英语(通用版)二轮复习短文改错专题训练:训练4 短文改错(Ⅳ)(含解析)
★ 【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习阅读理解解题技法示范课件:4
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21