Question
Helen">Helen 老师,你好!
我想请教下,embarrassed、embarrassing 和 awkward 这三个词的区别,我在网上查找,关于它们的应用区别好多,分辨不开,有的是形容人的,有的是形容物的;有点晕。
Helen
谢谢小辣椒的来信。她提到了三个形容词 embarrassed、embarrassing 和 awkward,它们都含有“难为情的,尴尬的”意思,主要的区别在于它们在什么语境和场景中出现,它们的含义也会有所不同。
英语中有不少形容词有同样的词根,但是结尾是 -ed 或者是 -ing,多数情况下 -ed 结尾的形容词可以用来描述一个人的感受 feeling,以 -ing 结尾的形容词则常用来形容引起这种感觉的事物 causing the feeling。就像 embarrassed 和 embarrassing 这两个词,它们的词根同为 embarrass。Embarrassed 是一种感受,表示心里的感觉 a feeling。 根据语境可以用来形容一个人或一群人感觉尴尬、难为情,不好意思、害羞的状态。Embarrassing 多数情况下是用来形容那个让人觉得尴尬,难为情,丢脸或不好意思的事情或人。
我给大家举一个简单的例子。
Example
My dad took to the stage at my best friend’s wedding, he attempted to sing Robbie Williams’s ‘Angels’ and it was so embarrassing. He even tried to copy Robbie’s dance moves. I’ve never felt so embarrassed in my whole life.
【Embarrassed、embarrassing 与 awkward 三个表示“尴尬的”单词的区别】相关文章:
★ Charge, fee, fare, cost 四个与“价格、费用”相关的单词
★ 大学生活的小测验
★ Bird-watchers in Uganda and happy kids 乌干达湿地观鸟、荷兰儿童快乐的秘密
★ 新年:圣诞大餐
★ Dessert, confectionery, sweet and patisserie 四个与“甜食”有关的单词
★ Experts excited by new brain disease drug 治脑疾病的新药令专家兴奋不已
★ Interfere、meddle 和 intervene 三个表示“干涉、干预”近义词的区别
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15