在某些方面,情况越来越糟,而不是越来越好。许多国家正在经历突发卫生事件危机和药物过量引发的死亡。
Nearly everyone in this room will know parents, or will have read about parents, who have a child with a drug problem. These parents want their child in treatment, not in jail. It is good to see so many items on your agenda that address strategies for preventing drug use, especially in youth.
本会议室里,几乎每个人都会结识一些儿女遭遇毒品问题的父母,或将读到他们的东西。这些父母希望他们的儿女在治疗,而不是在监狱。看到你们议程上有这么多项目涉及预防吸毒的战略,特别关乎到青年人,确实令人欣慰。
As countries and international agencies continue to grapple with the world drug problem in its many dimensions, WHO urges that policies be based on the medical and scientific evidence, and not on emotions or ideology.
鉴于各国和国际机构继续在许多方面与世界毒品问题作斗争,世卫组织促请人们在制定政策时,要以医学和科学证据为依据,而不可基于种种情绪或意识形态。
Rest assured that WHO will continue to work on public health dimensions of the world drug problem in collaboration with relevant UN agencies, including UNODC and other partners, and keep these efforts high on the agenda in forthcoming sessions of our governing bodies.
【陈冯富珍总干事在麻醉药品委员会第六十届会议上的开幕词】相关文章:
★ 尊重个体的生命,浇灌晚开的花蕾 ——对小学英语学困生的思考和对策
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12