另外 dirty 除了实质上的肮脏之外,也可以当成“下流”来解释,而另一个形容词 nasty 也有同样的意思。例如,"Stop talking dirty to me." (不要跟我讲一些下流的话。) 或是 "You have such a nasty mind." (你的想法真下流。) 还有一个也很 dirty 和 nasty的形容词大家不妨学学,这个字叫 kinky,我记得我第一次从电视上听到这个字拿去问老美什么意思时,每个人都笑而不答,还互相推来推去,这点让我觉得非常奇怪,但却更激起我的好奇心。后来我才知道,原来 kinky 是指形容一个人有些特殊的性癖好,甚至是到了有点变态的地步,怪不得都没有人愿意为我解释什麽是 kinky!我还记得当时我听到的那句对白时,"I love you when you talk kinky." (我就喜欢你说些性变态的话。) 4. The police do not pity those poor, pathetic and helpless homeless.
警察一点也不同情那些可怜无助的游民。
Pathetic 和 poor 这两个字都是形容一个人很可悲,专指有些事情不是自己所能控制而且也无力控制的。例如,"We poor, pathetic consumers don't know how bad it is until it gets worse." (我们这些可怜的消费者一定要等到事情演变到无法收拾了,才知道原来的情况有多糟。) 另外例句中的这个 pity 当动词时意指同情,但 pity 其实常被当成名词用,像是美国人常说,"What a pity!" 或是 "It's a pity that...." 就是很可惜的意思。例如 "What a pity! We have missed the basketball game!" (真可惜,我们错过了这场篮球赛。)
【好用形容词选】相关文章:
★ 六级翻译题(2)
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29