第六套:败战计
Chapter 6: Desperate Stratagems
第三十一计 美人计
using seductive women to corrupt the enemy
▌原文
兵强者,攻其将;将智者,伐其情。将弱兵颓,其势自萎。利用御寇,顺相保也。
▌英文注释
Send your enemy beautiful women to cause discord within his camp. This strategy can work on three levels.
First, the ruler becomes so enamoured with the beauty that he neglects his duties and allows his vigilance to wane.
Second, other males at court will begin to display aggressive behaviour that inflames minor differences hindering co-operation and destroying morale.
Third, other females at court, motivated by jealousy and envy, begin to plot intrigues further exacerbating the situation.
第三十二计 空城计
presenting a bold front to conceal unpreparedness
▌原文
虚者虚之,疑中生疑。刚柔之际,奇而复奇。
▌英文注释
When the enemy is superior in numbers and your situation is such that you expect to be overrun at any moment, then drop all pretense of military preparedness, act calmly and taunt the enemy, so that the enemy will think you have a huge ambush hidden for them.
It works best by acting calm and at ease when your enemy expects you to be tense.
第三十三计 反间计
【《三十六计》全套英文表达[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29