对此,侦探自己的解释是:
The faculties become refined when you starve them. Why, surely, as a doctor, my dear Watson, you must admit that what your digestion gains in the way of blood supply is so much lost to the brain. I am a brain, Watson. The rest of me is a mere appendix. Therefore, it is the brain I must consider.
饥饿可以使人体机能变得敏锐。那,我亲爱的华生,做为一个医生,你必须承认,消化过程得到的供血量等于脑力所损失的供血量。我就是一个大脑,华生。除此以外我的身体只是一个附件。所以,我只考虑大脑的需要。
文艺范儿
福尔摩斯会拉小提琴的这个设定无疑给这个严肃冷静的侦探形象增添了一抹浪漫色彩。
That he could play pieces, and difficult pieces, I knew well, because at my request he has played me some of Mendelssohn's Lieder, and other favourites.
我深知他能拉出一些曲子,而且还是一些很难拉的曲子。因为在我的请求之下,他曾经为我拉过几支门德尔松的短歌和一些他所喜爱的曲子。
When left to himself, however, he would seldom produce any music or attempt any recognized air.
可是当他独自一人的时候,他就难得会拉出什么象样的乐曲或是大家所熟悉的调子了。
但对于福尔摩斯个人来说,小提琴似乎是帮助他思考的工具。
【重温经典:柯南·道尔英文原著中的福尔摩斯[1]】相关文章:
★ 笑声
★ 石头的梦想
★ 葛底斯堡演讲
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30