“我经营管理这些星星。我一遍又一遍地计算它们的数目。这是一件困难的事。但我是一个严肃认真的人!”
The little prince was still not satisfied.
小王子仍然还不满足,他说:
"If I owned a silk scarf," he said, "I could put it around my neck and take it away with me. If I owned a flower, I could pluck that flower and take it away with me. But you cannot pluck the stars from heaven…"
“对我来说,如果我有一条围巾,我可以用它来围着我的脖子,并且能带走它。我有一朵花的话,我就可以摘下我的花,并且把它带走。可你却不能摘下这些星星呀!”
"No. But I can put them in the bank."
“我不能摘,但我可以把它们存在银行里。”
"Whatever does that mean?"
“这是什么意思呢?”
"That means that I write the number of my stars on a little paper. And then I put this paper in a drawer and lock it with a key."
“这就是说,我把星星的数目写在一片小纸头上,然后把这片纸头锁在一个抽屉里。”
"And that is all?"
“这就算完事了吗?”
"That is enough," said the businessman.
“这样就行了。”
"It is entertaining," thought the little prince. "It is rather poetic. But it is of no great consequence."
【暖心小说《小王子》第13章】相关文章:
★ 感恩节
★ 两个人的早餐!
★ 一诺千金的父亲
★ 浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30