The other day, I read a special report on the Nordic countries (The Economist, February 2, 2013) whose people, among other things seem to have a high level of “trust in strangers and belief in individual rights”, saying in part:
Economists say that high levels of trust result in lower transaction costs—there is no need to resort to American-style lawsuits or Italian-style quid-pro-quo deals in order to get things done. But its virtues go beyond that. Trust means that high-quality people join the civil service. Citizens pay their taxes and play by the rules. Government decisions are widely accepted.
The last three sentences are especially striking to me. “Trust means that high-quality people join the civil service. Citizens pay their taxes and play by the rules. Government decisions are widely accepted.”
I mean, I wish I could say the same about this country.
I hope I can.
One day.
Anyways, here are more media examples of “can’t say the same”:
1. Venezuelan lawmakers will meet Saturday in a session that could shed light on what steps may be taken if President Hugo Chavez is too sick to be sworn in for a new term next week.
Legislators will choose a president, two vice presidents and other leaders of the National Assembly, which is controlled by a pro-Chavez majority. Whoever is elected National Assembly president could end up being the interim president of Venezuela if Chavez is unable to be inaugurated on Thursday as scheduled.
【Can’t say the same?】相关文章:
★ 学习方法:A good way to learn english
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12