Kick back 这个片语还有许多其它的意思,但都跟字面上的意思"踢回去"有关。例如"报复 (revenge)":"The United States decided to kick back after the incident. (事件发生后,美国决定要报复。)" "拿回扣"也是用 kick back,例如:"The company had to kick back a lot to the corrupt officer. (这家公司必须给腐败的政府官员很大一笔回扣。)"
3. Knock it off. I can't stand this anymore.
停止吧!我再也不能忍受了。
"停止"这个动作在英文中有许多表示方式,例如最简单的 stop 就是一例,但是除了简单的 stop 之外,老美也喜欢说 "Knock it off." 或者是 "Cut it out." 例如看到两个人在打架,你可以赶快说 "Knock it off" 或者是 "Cut it out." 来劝他们快点住手。
Knock off 这个片语还有许多其它的用法,像是"台风把高压线给吹掉了",你就可以说 "The typhoon knocked the power line off." 或是上数学课时老师说"把 x 给消去",这里的消去也可以用 knock off,造个句子就是 "If you knock off x in this equation, you will end up with the final solution. (如果你把 x 从这个式子给消去的话,你就会得到最后的答案。)"
【美语活起来(2)-英语点津】相关文章:
★ 十句精华英语口语
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19