hottie:可以指辣妹或者可爱的女孩。也可以指男性,比如:I gotta meet my hottie doctor. (我要去见我的帅哥医生了。)
【“颜值高”帅哥篇】
skinny, slim-built, slender, thin man:排骨男。以上几个形容词都表示“瘦的,(体型)纤细的”。如果觉得不足以形容其瘦还可说a man with pipe-cleaner proportions。(Pipe-cleaner是用来清理管子的工具,呈细长条形)
twink:花美男,泛指“消瘦的、长相俊美、体毛少的年轻男孩”。
masculine guy:肌肉男。另外一些诙谐的说法有Mr Muscle,Muscle-head等。形容男士肌肉发达可直接用masculine。
Metrosexual:都会型男。该词为metropolis和sexual的合成词,指注重外表的都市硬汉形象,近似花美男和肌肉男的结合。最典型的代表就是David Beckham。
【“颜值低”英文咋说?】:
homely:长相一般。比如:Thee man was homely and overweight.(该男子其貌不扬,身材肥胖。)
be no oil painting:不好看,例如:If Rosa were like this in thirty years, it would suit Gordon. He would be no oil painting himself by that time.(如果30年后,罗莎还是这样子,那就很配戈登了。到那时他自己的相貌也不过尔尔了。)
plain-Jane:相貌平平,不起眼,We can draw a lesson from Ugly Betty that even a plain Jane can live a wonderful life.(我们从《丑女贝蒂》中可以了解到,即使相貌平凡女生也可以有一个美妙的人生。)
【霍建华和林心如在一起了!今天说说娱乐圈的“颜值担当”】相关文章:
★ 美国习惯用语-第63讲:to keep one´s eyes&nb
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19