Reader question:
Please explain this sentence: “Practice what you preach is an old saw.” Old saw?
My comments:
Here the old “saw” is not an overused cutting tool with a thin blade.
Here, the “saw” refers to an old saying, or a wise statement or observation.
In other words, practice what you preach is a proverb, or a wise statement from some sage or other, a statement that’s been passed on from mouth to mouth, generation to generation.
It’s been quoted again and again for a long time. That’s why it is called an old saw.
If you look up the dictionary, or dictionaries, you’ll be able to find that “saw” in old English was not only akin to “say” and “saying” but shared the same roots with “saga” and “sage”. Saga as in “family saga” is a long narrative of an historic event. Sage, on the other hand, is a very wise man who is indeed known for saying wise things.
Practice what you preach is such a wise saying. It will stand you in good stead if you learn to abide by it.
I say you learn to abide by it because the wisdom in it is not always easily grasped, nor is the principle easy of application.
First of all, practice what you preach means simply that you should always do what you say. Now that’s easier said than done, isn’t it?
Anyone who’s involved with a group, a political party, a social club or any work unit knows to get ahead, sometimes the very opposite principle holds true. To get ahead, one does one thing and has to say the other or vice versa – say they will do this but instead go on to do that.
【Old saw?】相关文章:
★ 2017版高考英语外研版一轮复习跟踪检测:必修4 Module6《Unexplained Mysteries of the Natural World》(含解析)
★ 2016届广东省天河区高考英语二轮语法复习精讲精练:短文改错03
★ 2017届重庆市高考英语一轮复习阅读理解选编精练:74(含解析)
★ 浙江省2017高考英语二轮复习 短文改错+书面表达(32)
★ 2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(1)
★ 【新人教版】(广东专版)高三英语一轮复习同步精练(附解析):选修7 Unit 1 Linving well(附解析)
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12