Li">Li 把她背包里的东西都摊在了地上,她这是在干什么?Li">Li">Li 的回答是 'There's method to my madness' 你知道这是什么意思吗? (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本..."/>
There's method to my madness 我有一个不合常理的办法
Play audio file 内容简介 Rob">Rob">Rob">Rob 一进到录音室被眼前的情景迷惑了:Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li 把她背包里的东西都摊在了地上,她这是在干什么?Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li">Li 的回答是 'There's method to my madness' 你知道这是什么意思吗?
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Li">Li">Li">Li
Hi everyone. 大家好我是杨莉,欢迎收听《》。趁着 Rob">Rob">Rob">Rob还没到我要赶紧找找我的交通卡。I couldn't find my Travelcard this morning. I hope I haven't lost it.
(Sound of Li">Li">Li">Li emptying her handbag... Then the door opens and Rob">Rob enters the room)
Rob">Rob
Hi Li">Li">Li">Li, sorry I'm late. (Rob">Rob looks at Li">Li">Li">Li) Li">Li">Li">Li, what are you doing? You've emptied your handbag all over the floor!
Li">Li">Li">Li
Oh, hi Rob">Rob, I wasn't expecting you to be here so soon. 不好意思啊,我的东西摊了满地。Oh dear, this must look terrible, but believe me, there's method to my madness.
Rob">Rob
You've made a mess all over the floor and you're telling me you've gone mad!
Li">Li">Li">Li
没有没有,我可没有疯。No, I haven't gone mad, well, I hope not! 我刚才使用了一个地道的英语表达。The phrase 'there's method to my madness' 意思是,虽然我的行为看上去难以理喻,但我这样做是有原因的。I'm surprised that you didn't know this phrase!
【There's method to my madness 我有一个不合常理的办法】相关文章:
★ Double, treble, triple, quadruple 英语中表示倍数的单词
★ Here you go 和 there you go 两个常用口语表达的运用
★ The changing nature of money 不断更新演变的货币
★ Different types of hats 各种帽子的英文说法
★ Shopping for ‘shoes’ 不同种类的“鞋”
★ Getting something for nothing 天下没有免费的午餐
★ The future of food production 食物生产的未来
★ Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
★ The company with no boss 群龙无首的公司
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15