该榜单可供跨国公司计算派驻国外员工的薪水。
The 2018 list shows US cities dropping in rank due to a decline in the US dollar against other worldwide currencies. New York City -- the highest placed -- fell four spots to 13, followed by San Francisco at 28 and Los Angeles at 35.
2018年的榜单显示,由于美元对多国汇率走弱,美国城市在榜单中排名下滑。纽约在美国城市中排名最高,排在第13位,比去年下滑4位。排在之后的美国城市是旧金山(28位)和洛杉矶(35位)。
European cities were largely climbing the ranks, says Mercer, due to strong local currencies. Paris jumped 28 places to 34, Rome was up 34 places to 46 and Madrid climbed to 64.
美世公司称,由于货币表现强劲,欧洲城市排名大幅攀升。巴黎排名升至34位,比去年提升28位。罗马排名第46(提升34位),马德里排名提高到第64。
Numerous Middle East destinations fell down the ranking due, says Traber, to decreases on rental costs. The highest city in the region was Tel Aviv at number 16.
特拉伯表示,由于租金下降,众多中东城市排名下滑。特拉维夫在中东城市中排名最高,排在第16位。
Mercer's least expensive city was Tashkent in Uzbekistan, followed by Tunis in Tunisia, Bishkek in Kyrgyzstan, Banjul in Gambia and Karachi in Pakistan.
乌兹别克斯坦的塔什干在消费榜排名垫底,其次是突尼斯的突尼斯市、吉尔吉斯斯坦的比什凯克、冈比亚的班珠尔和巴基斯坦的卡拉奇。
【外国友人想移居亚洲?可能需要多准备点钱】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05