人们改变口音经常会被指责为不可信的象征。例如,麦当娜开始像她的前夫盖伊·里奇那样讲话的时候就被取笑了。
But dialect coach Pamela Vanderway explains that a change in accent is unavoidable when you start life in a new country.
但是,方言教师帕梅拉·万德维表示,当你开始在一个新的国家生活的时候,口音的改变是不可避免的。
“It’s absolutely normal for a human being to take on the accent of the people around them when they want to belong to that group.”
“当人们想要融入一个群体的时候,他们学会周围人的口音是非常正常的。”
“Accents are one of the ways human beings identify as being part of a group. [In] Meghan’s situation, she is representing the royal family, so she’s part of England. So there’s a particular pull for her to take on that way of speaking [and] she may or may not be taking it on consciously.”
“口音是人们被确定为某个团体的一份子的一种方式。考虑到梅根的处境,她如今代表的是英国皇室,所以她是英国的一份子。因此有一股特殊的牵引力促使她用这样的方式讲话,而且她也许并非有意为之。”
Plus, there’s the matter of the duchess being a trained actor. “She likely has had to work in accents before, British or otherwise. This means that her mouth is a little bit more malleable , and so – in the same way that you might pick up a bit of southern US accent on a trip to Georgia – she has picked up some British English sounds after being immersed in the culture and surrounded by various UK accents.”
【嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05