Even National Trust membership is cheaper at £114 for a couple, which is £57 per head, compared to the £69 charged to a single person.
即使连国家信托的会员对夫妇来说也更便宜,两个人是114英镑,每人就是57英镑,而单身人士要支付69英镑。
Experts from the Good Housekeeping Institute said the problem extended to putting food on the table, with many products sold only in large sizes that one person could not consume before the goods went off.
好管家家政机构的专家说,这个问题可以看成是桌上的食物,许多产品只卖大尺寸的产品,而在货品卖掉之前,单人不能消费。
【英语阅读:单身比情侣生活更贵?数据是震惊到我了】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05