More than a billion adults are at risk of serious disease through lack of exercise, according to a new study.
一项新的研究显示,超过10亿的成年人因缺乏锻炼而面临罹患严重疾病的风险。
In 2016, just under 20% of the global population -- 1.4 billion people -- were insufficiently active, the research conducted by the World Health Organisation (WHO) found.
世界卫生组织(WHO)开展的这项研究发现,2016年,全球人口中的不到20%--即14亿人--没有达到足够的活动量。
As a result, they faced an increased risk of heart and artery disease, Type 2 diabetes, dementia, and some cancers.
因此,他们罹患心脏和动脉疾病、2型糖尿病、痴呆症和某些癌症的风险更高。
The research shows there was little progress in improving physical activity levels between 2001 and 2016.
研究显示,从2001年到2016年,我们在提高体育锻炼水平方面收效甚微。
High-income Western countries have the greatest increase in the proportion of people not doing enough exercise over the period, with a rise from 31% in 2001 to 37% in 2016. In the UK, 40% of women and 32% of men were insufficiently active in 2016.
在高收入的西方国家,缺乏足够锻炼的人的比例增加得最多,从2001年的31%增加到2016年的37%。在英国,2016年有40%的女性和32%的男性活动量不够。
【双语阅读:研究显示 全球14亿人缺乏运动面临健康风险】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05