从研究人员与通勤者的交谈中可以得知,网络接入对通勤者和商务旅客来说同等重要。
Many respondents expressed how they consider their commute as time to 'catch up' with work, before or after their traditional working day.
很多受访者表示,他们会把通勤时间视为上班前或下班后“赶工作”的时间。
This transitional time also enabled people to 'switch roles', for example from being a parent to an office worker.
此外,这种过渡时间也可以让人们“转换角色”,例如,从父母转换到员工。
Other commuters liked the 'buffer' of being able to work when travelling.
而其他通勤者也很喜欢通勤路上用工作来“缓冲”。
study co-author Dr Juliet Jain said mobile email access had caused a 'blurring of boundaries' between work and home life – and this now applied to commutes.
研究报告的合著者朱丽叶-杰恩博士表示,移动电邮接收模糊了工作与家庭生活之间的界限,通勤路上也是这样。
'How do we count that time? Do workplace cultures need to change?' she asked.
她说:“我们该如何计算这些时间?职场文化需要改变吗?”
'There's a real challenge in deciding what constitutes work,' Dr Jain told a conference at the Royal Geographical Society in London.
杰恩博士在伦敦皇家地理学会的一次会议上说:“其实很难界定到底做什么事情算是在工作。”
【英国专家:上下班通勤也该算工作时间】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05