目击者Angei Bozianu是附近一间Princess Louise酒吧的老板。她在接受Evening Standard采访时说,“我听到一个女人在尖叫,我朝窗外看,发现他已经倒在了车轮下。”
The Metropolitan Police said the lorry driver had stopped at the scene, was not under arrest and was assisting with their enquiries.
伦敦警察厅的人称,货车司机当即就停下来,目前并没有被捕,而在协助调查。
But they also appealed for witnesses to come forward.Buckingham Palace confirmed the Queen had been informed.
他们希望出现更多的目击者来协助调查,白金汉宫方面表示,女王已经对此事件已经知晓。
Greg white, chief executive of the Faculty of Homeopathy, said: “We have lost a leader, not just for the faculty but for homeopathy in the UK and worldwide.
同种疗法医师的主任Greg white说:“我们不仅仅失去了一位领导,不仅仅是对于英国的同类治疗师团队,在世界范围内也是一种损失。”
“It's no exaggeration to say Peter is an irreplaceable talent.“He truly was a giant in all his fields of endeavour, which included clinician, research and academic.”
“不夸张的说,皮特是一位不可多得的人才,他在临床、研究、学术领域是投入了巨大的精力,取得了不小的成就。”
【女王御用医生被撞身亡!还是个世界级专家?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05