Even Queen Elizabeth and Prince Charles' finances could face scrutiny under the American tax rules, because they provide funding and support for the couple.
伊丽莎白女王和查尔斯王子的财政也可能在美国的税收规则下受到审查,因为他们为这对夫妇提供资金和支持。
Royal aides told the Sunday Express: "We're looking at a level of financial exposure the Royal Family has never had to face before.
王室助手告诉《周日快报》:“王室家族将面对前所未有的财政信息曝光。”
“It's the royal household's worst nightmare."
“这是王室家庭最糟糕的噩梦。”
Guidance notes to US citizens like Meghan state: "You are generally taxed on income available to you, regardless of whether it is in your possession."
对包括对梅根在内的美国公民的指导说明写道:“无论现在是否能使用,所得税征收的是你所有的资金来源。”
This means it's not only the Duke and Duchess of Sussex’ money that will be taxed. Their jewellery and designer outfits are also subject to tax return.
这意味着不仅苏塞克斯公爵的公爵和公爵夫人的资金,还有他们的珠宝及设计师服装也将被征税。
Even the couple’s home, Nottingham Cottage in Kensington Palace, will be looked at.
即使是这对夫妇的住所,肯辛顿宫的诺丁汉小屋也将被审核。
【美国把税收进英国王室?都是因为有个美国媳妇!】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05