Little boys will mimic their dad’s and into adulthood certain behavior will be very similar. There is also a very similar saying, “like mother like daughter”, and this means the same thing.
小男孩会模仿他们父亲的,直到成年,某些行为会非常相似。还有一个非常相似的说法,“有其母必有其女”,这是同一个意思。
Billy gets into the same kind of trouble his father did when he was his age. Like father like son.
比利遇到了他父亲在他这个年纪时同样的麻烦。有其父必有其子。
My mother and I both love to eat apple pie, and whenever my dad sees me eat it, he says like mother like daughter.
我妈妈和我都喜欢吃苹果派,每当我爸爸看到我吃苹果派,他都说有其母必有其女。
6. The apple doesn’t fall far from the tree.
6.孩子随父母
Means that children behave like their parents. Children tend to talk like their parents, eat what their parents eat, and like what their parent like.
意味着孩子的行为和父母一样。孩子们说话像他们的父母,吃他们父母喜欢吃的东西,喜欢他们父母喜欢的东西。
It can also refer to children looking just like their parents do. This proverb can be used to describe anything that is similar between either parent and child.
它也可以指的是像父母一样的孩子。这句谚语可以用来形容父母和孩子之间的任何相似之处。
【8条关于家庭的英语名言】相关文章:
最新
2020-08-21
2020-08-20
2020-08-19
2020-08-06
2020-08-05
2020-08-05