据说愚人节源自于法国。在1582年,法国国王查理决定把新年的第一天从4月1日改为1月1日。但有些人对此很不乐意。他们依旧在4月1日派送新年礼物。国王的支持者们非常鄙视反对者的行为,他们就想出了送给反对者假礼物、邀请他们去参加那些根本就不打算举办的假派对。当这些人被捉弄的时候,周围的人就会大叫“Poisson D’ Avril”(原文为法语)意为“四月的笨蛋”。从这以后,在4月1日开玩笑的传统就流传了下来。
In China, some people are quite enjoying this special foreign festival. The kid will have the fully excuse to mess around without being published. They can put the mustard into the toothpaste; tell their friends that the girls they crush on are waiting in the park; lie to their friends they don’t need to do their homework on this day. These just some jokes, they mean no harm but fun. Sometimes, we live under too much pressure that we really need some joys in our life.
在中国,一些人特别喜欢这个特别的西方节日。小孩子们有足够的理由来进行恶作剧而不会被惩罚。他们可以把芥末挤进牙膏里;告诉自己的朋友他们喜欢的女孩等在公园里;今天的作业不用交等等。这些玩笑,没有恶意,只是为了好玩而已。有时候,我们的生活压力太大,需要一些欢乐来调节我们的生活。
Happy April fool’s day!
【The April Fool’s Day 愚人节】相关文章:
★ 2014年12月大学英语六级写作试题考前热点高分范文(一)
★ The Media and Famous People媒体与名人
★ 2014年12月大学英语六级冲刺复习写作范文仿写练习(4)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28