7. Hone your analytical skills.
磨练你的分析能力。
Practice listening to speeches and orally summarizing the main points.
练习收听演讲并口头概括要点。
Practice writing summaries of news articles.
练习提炼资讯文章的要点。
Practice decipheringdifficult texts (e.g. philosophy, law, etc.).
练习分析艰涩文章(例如:哲学、法律等等)。
Practice explaining complicated concepts understandably.
练习明确阐述复杂概念。
Identify resources for background research (e.g. library, Internet, etc.).
找出基础研究的资料来源。(例如:图书馆、网络等等)。
8. Become computer savvy.
做电脑达人。
Familiarize yourself with navigation and file management under current Windows operating systems (most of the software tools used in the localization industry today are not compatible with the Apple operating system).
熟悉最新Windows操作系统中的导航功能和文件管理。目前,大部分本地化产业所使用的软件工具都无法与苹果操作系统相媲美。
Develop an understanding of the features Windows offers for multilingual processing, such as language-specific keyboard layouts, regional settings for units of measurement.
了解Windows多语言处理的功能特征,例如特定语言的键盘布局、测量单位的区域设置。
【英语口译人员需要做好准备的事情】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12