Learn to use advanced functions of Word, Excel, and other Microsoft Office applications in both your native and non-native languages.
学会用母语和非母语使用Word、Excel以及其他办公软件的高级功能。
Become an expert in search engines and online research by using these tools on a daily basis.
通过每天使用上述工具成为搜索和网络调查方面的能手。
9. Learn how to take care of yourself.
学会照顾好自己。
Eat sensibly, exercise regularly, and get sufficientsleep. These are all habits required of a good translator/interpreter.
理性饮食、规律运动并保证睡眠充足。以上都是成为优秀笔译员/口译员的必备习惯。
10. Be prepared for lifelong learning.
做好终生学习的准备。
Be patient. Bringing your language skills and analytical skills up to the level required of a professional translator or interpreter is not a task that can be accomplished in a few short years. Only with a lot of sustained hard work can anyone truly succeed in these challenging and exciting fields.
要耐心。专业笔译员或口译员的语言技能和分析能力并非一两年就能达到的。只有付出持之以恒的辛勤努力,你才能在这些既充满挑战又令人兴奋的领域里获得成功。
【英语口译人员需要做好准备的事情】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12