George Washington
1775
您应当相信我,当我以最庄严的方式向您保证时,我没有谋求这个职位, 我已就我所能竭力回避这个职位。 不仅仅是我不愿意与您和家人离别,而是由于我有自知之明,深感力不从心,难以胜任, 我宁愿与您在家享受一个月人间的天伦多乐,要是我在那呆七七四十九天,这乐趣在异乡得到最好的期望也无法比拟。 但既然命中注定委任我, 我只愿接受此任是为了实现崇高的目的……
我将完全依赖于上帝,上帝一直在保佑和厚待我。 今秋我一定安全无恙地回到您的身边。 我不会因军营的磨练和危险而感痛苦, 您独自一人在家,我知道您会感到不安,您的不安却会使我忧心忡忡。 正因如此,我求您鼓足勇气,尽可能愉快地欢度时光。 再也没有比这更令我欣慰,再也没有什么比您亲笔写信能给我欣慰。
乔治华盛顿
1775年
生 词 本文含义
assure v.向…保证告知确实如此,以解除怀疑
solemn adj.庄严的极认真,严肃和庄严的
agreeably adv.令人愉快的,惬意的符合某人的爱好的;令人愉快的
destiny n.注定一个事件预先决定的,超越了人的能力和控制的过程
undertaking n.任务;承担的任务;事业
【乔治.华盛顿致妻】相关文章:
★ 彩虹的起源
★ 果园里的金子
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30