这就是金庸的魅力。两个武功相若的少年缠斗撕扯优雅不到哪里去,但金庸却信手拈来一个“笑语解颐”这样优雅的成语来形容“扯下巴”的动作,让人拍案叫绝。武侠小说中比武过招的场面司空见惯,写多了也就难出新意。而金庸却总能在节骨眼儿上抛出一个意想不到的噱头来,仿佛在原本没有什么滋味的豆花中撒上了葱花和辣椒油,让读者精神一振,兴趣倍增。这一段文字Anna Holmwood 幽默是对人生乐趣恰到好处地把握和表达,浅了容易变成耍贫嘴,深了又成了故弄玄虚。金庸的幽默是一种偏快乐的幽默,我喜欢。
断断续续,总算是把《射雕英雄传》英译本第一册读完了,随手写的评论,只是个人的一点感想,谈不上有什么见地和心得。一则学问见识有限,二则未经深思熟虑,偏颇缪误,在所难免。读书的过程中,始终对Anna Holmwood怀着一份感激与敬意。一个外国人,能如此欣赏中国文化并为之付出了艰苦的努力,值得我们尊敬。
【换一种语言读金庸(七)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12