6. knackered
knackered表示“筋疲力尽的”,也就是very tired。
I'm too knackered to go out this evening.
我太累了,今晚不出去了。
7. hammered
hammered对应到中文成语,就是“烂醉如泥”的意思。
【敲黑板】
在英语里,形容喝醉可以用到以下词语哦。
①tanked= tanked up
We got really tanked up on whisky and beer.
我们喝威士忌和啤酒喝醉了。
②wasted
这个词有“烂醉如泥的”和“吸毒过量的”两种意思,要注意上下语境,不然会理解错哦!
We all got wasted at the graduation party last night.
我们在昨夜的毕业舞会上全醉倒了。
③screwed
在英国俚语里,screwed就表示“醉了的”。爱看美剧的朋友也知道,screwed多有“搞砸的,糟糕的”意思。
If we don't get this finished on time, we're screwed.
如果我们不能按时完成的话,就把事情搞砸了。
④blasted
这个词的本义是枯萎的;遭破坏的,在美国俚语中,也表示“穷困潦倒的、喝醉的”,反正意思都不太好啦!
Patrick got absolutely blasted last night.
帕特里克昨天夜里烂醉如泥。
⑤plastered
这个词形容喝醉的程度就很高啦,表示“烂醉的、不省人事的”。
【涨姿势:英国人最爱的10个形容词】相关文章:
★ 最简单的口语对话
★ 英语生活中的习语
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19