D. The cause is not explained.
C
One of the first words I learned in Chinese, as it would be in any language I learned to speak, was thank you, or xiexie. I wanted the people in my new home to think I was polite. However, I soon learned that it wasn’t that simple.
Early on, I noticed that people seemed confused(困惑的) by me saying “xiexie”, as if it wasn’t necessary or normal. They looked in the same way to my use of “qing” and the way I would soften my requests, as in the British way of saying, “Could you pass me the salt?” instead of “Give me the salt!”
I was very confused until I realized that I was being too formal(正式的) between the person I was talking to and myself. My Chinese friends told me that using “please” actually had the opposite(相反的) effect of politeness – it hurts the building-up of close relationship.
But this makes things difficult for those with British manners, as saying “please” and “thank you” is something we learn from a very young age.
Deborah Fallows described the way a Westerner sees China as a strange mixture(混合) of politeness and rudeness in The Atlantic: “A person will pour tea or beer for everyone else before even considering pouring his own. But then another will announce ‘Gei wo yan!’, that is, ‘Give me salt!’, with no sign of a please or thank you involved.”
【山东省师范大学附属中学2017-2018学年高一上学期期中考试英语试卷】相关文章:
★ 辽宁省沈阳二中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
★ 浙江省东阳中学2017-2018学年高二下学期期中考试英语试卷
★ 陕西省宝鸡中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
★ 四川省成都市双流县棠湖中学2016-2017学年高一上学期期中考试英语试题
★ 福建省南安一中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
★ 山东省实验中学2017-2017学年高一上学期期中考试 英语 Word版含答案
★ 吉林省龙井市三中2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
★ 河北省容城中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
★ 河南省沈丘县县直高级中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
★ 江苏省南京市程桥高级中学2017-2018学年高一第一学期期中考试英语试卷
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-14
2019-11-14
2019-11-11
2019-11-11