8. Stay close to the ground. 脚踏实地。
9. If cap wanted to lay you out, he would've. 如果美国队长想搞定你,他就能搞定你。
10. I got some pull at MIT. 我在麻省理工大学认识些人。
11. Under the radar. 低调点。
12. I could catch them all red-handed. 我可以当场抓住他们。
13. Okay, we'll sort that out. 好,我们想办法解决。
14. Don't grill him, dad. 别拷问他啦,老爸。
15. Well, it would buy us a little time. 这能给我们争取些时间嘛。
精彩片段欣赏:
Spider-Man: Activate taser web!
Vulture: You're messing with things you don't understand.
Spider-Man: Oh, my God. What do I do? Karen, give me an X-ray of the boat and target all the strongest points. Web grenade. Web grenade. Splitter web, go.
Karen/Suit: Great job, Peter. You are 98 percent successful.
Spider-Man: Ninety-eight?
Man: Yeah, Spider-Man!
Spider-Man: No, no, no. No!
Passengers: No! Oh, my God!
Spider-Man: No! Ah! What the hell? What the hell?
Iron Man: Hi, Spider-Man. Band practice, was it?
Passengers: Look! Look!
Man: Yeah, Iron Man!
Spider-Man: Uh, Mr. Stark. Hey, Mr. Stark, could I do anything? What do you want me to do? Whoa!
Iron Man: I think you've done enough.
【《蜘蛛侠:英雄归来》电影精讲(视频)】相关文章:
最新
2020-07-23
2020-07-13
2020-06-17
2020-05-09
2020-05-07
2020-04-24