但是,这种态度正在改变。我每天早上都带菲菲去元大都公园,好多人都在那儿遛狗。菲菲特别期待每天早上和小伙伴们打闹的时光。
Growing up, my big collie named Lad was my best friend. I can’t imagine going through the difficult middle-school years without him.
牧羊犬Lad是我孩童时期最好的朋友。如果没有它,我无法想象该怎么度过那艰苦的中学时代。
A 2017 paper in the International Journal of Environmental Research and Public Health concluded: “The review found evidence for a wide range of emotional health benefits from childhood pet ownership; particularly for self-esteem and loneliness.” It also concluded: “Studies also showed evidence of an association between pet ownership and educational and cognitive benefits; for example, in perspective-taking abilities and intellectual development.”
2017年《国际环境研究与公共卫生杂志》的一篇文章称,“研究证明,童年有宠物陪伴对情感健康有诸多好处,特别是对自负和孤独。”还称:“有证据表明,宠物对教育和认知也有好处;例如,有助于培养换位思考能力和智力发展。”
Young children with dogs were found to learn language faster, read better, and have larger vocabularies. Adolescents with dogs are more emotionally stable and self-confident.
幼儿有狗狗的陪伴,学语言会更快,阅读能力更强,词汇量更大。而有狗狗陪伴的青少年,感情会更稳定,人也更自信。
【老外在中国:忠犬相伴】相关文章:
★ Two girls commit suicide in pursuit of time travel fantasy
★ Mayor vows action after killings of Chinese
★ 经典英语美文:Staring Me In The Face(6)
★ Kodak's latest Apple, HTC lawsuits may increase value of patent portfolio
★ Putin's foreign policies likely to tilt toward Asia
最新
2020-08-21
2020-08-20
2020-08-19
2020-08-06
2020-08-05
2020-08-05