Why suitcases rock and fall over – puzzle solved 科学家解开拉杆箱摇摇欲倒的物理谜题
相信很多人都对下面的这个情景深有体会:为了赶火车或飞机,我们费力地拖着一个两轮拉杆箱向前奔跑,而箱子会左右摇晃,眼看着就要翻倒,着实让人提心吊胆。现在,科学家们已经针对这个令人费解的日常物理难题展开了研究调查,结果他们发现,避免该现象的方法可能和我们的预期有所不同。请听报道。
It’s a common experience when dashing for a train while lugging a two-wheeled suitcase, the bag rocks alarmingly from side to side and threatens to overturn.
To explain why this happens, French researchers studied a model suitcase on a treadmill and did some number-crunching. And it turns out, that rather than slowing down, as you might expect, you should actually speed up to tame your unruly suitcase.
Scientists say, while it’s a fun way to tackle the problem, the study could have applications with other two-wheeled things from trailers to caravans.
词汇表 dashing 猛冲,突然奔跑
lugging 用力拖着
two-wheeled 两轮的
suitcase 行李箱,这里指拉杆箱
rocks 摇晃,摇摆
alarmingly 令人惊慌地,让人担忧地
from side to side 左右、来回地
threatens 预示着、快要发生(不好的事情)
【Why suitcases rock and fall over – puzzle solved 科学家解开拉杆箱摇摇欲倒的物理谜题】相关文章:
★ How safe is your bed? 你的床安全吗?
★ Sharing waste food and steepest street 剩余食材再利用、最陡的街道
★ Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
★ Double, treble, triple, quadruple 英语中表示倍数的单词
★ A lack of women in science 科学领域缺少女性工作者
★ Paying more for ethical coffee 付高价喝一杯“道德”咖啡
★ Antarctic discoveries 科学家发现南极海洋中的生态系统
★ 日常英语:家庭
★ Closing the doors on paradise 为生态修复关闭旅游天堂岛屿
★ Britain's historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15