Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">NeilAnd do you?What?Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">NeilLike darts?Err, that’s not the point. I’m trying to give..."/>
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
And do you?
What?
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Like darts?
Err, that’s not the point. I’m trying to give an example.
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
For the record, I do love pizza. Here are some examples using the phrase ‘not half’.
Examples
A: That party was awesome!
B: Not half, mate. The music was incredible.
A: ‘Not half’ is a useful phrase, huh?
B: Not half.
Ahh, that was a funny example. Now, before we go – let’s teach a variation of this phrase.
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
In this version, we have ‘not half’ followed by an adjective. For example: I just got back from Singapore. It’s not half expensive.
我们还可以在 not half 后加形容词。比如,“It’s not half expensive”的意思就是“It’s very expensive”。“Not half expensive”的意思是“非常贵”,就好比我们汉语里常说的“不是一点儿贵,是非常贵”。Your new haircut is not half nice, Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil!
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
You would be saying my haircut is very nice. Was that just another example?
Oh, no, I meant it.
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Too kind.
好了,not half - 一个用来加强肯定语气的口语表达,意思是“非常”,后面也可以跟形容词连用。谢谢收听,下次再会。
【Not half 加强肯定语气的表达“非常”】相关文章:
★ Lunchtime dilemma 午饭时间的“选择困难症”
★ Why some vegetarian foods imitate meat 为什么素食要追求“肉相”
★ Do brain training games actually work? 智力开发类游戏“效果甚微”
★ Africa's Great Green Wall 非洲的“绿色长城”
★ The problem with disposable coffee 外带咖啡纸杯的“回收难题”
★ Smoking causes DNA changes in our body 吸烟会导致人体内基因变异
★ A happy place to work 工作学习中幽默的“功效”
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15