今天,我们中国孩子虽生活在和平的环境里,但世界并不太平,现在伊拉克,伊朗、阿富汗等国家还弥漫着战争的硝烟,罪恶的子弹还威胁着娇嫩的“和平之花”,我代表全世界爱好和平的人们向整个国际社会呼吁:为了母亲不再失去儿子,为了妻子不再失去丈夫,为了人们不再失去亲人,全世界应该维护和平,制止战争!让和平之花开满全世界!
Today, although our Chinese children live in a peaceful environment, the world is not peaceful. Now Iraq, Iran, Afghanistan and other countries are still filled with the smoke of war, and evil bullets threaten the delicate "flower of peace". On behalf of peace loving people all over the world, I appeal to the entire international community: for the sake of mothers not losing sons, for the sake of wives not losing husbands In order that people will no longer lose their loved ones, the world should maintain peace and stop war! Let the flowers of peace bloom all over the world!
【战火中的哭泣】相关文章:
★ 我想念我的好朋友