今天,我怀着无比愤怒的心情,读完了《圆明园的毁灭》这篇文章。
Today, with great anger, I finished reading the article "the destruction of the Yuanmingyuan".
读完了这一文我知道圆明园是一座皇家园林,再北京西郊,曾经被誉为“万园之园”,可现在,我们在这里看到的只是残桓断壁,真令人气愤。
After reading this article, I know that Yuanmingyuan is a royal garden. In the western suburb of Beijing, it was once known as "the garden of ten thousand gardens". But now, what we see here is only the broken wall of the remnant Huan, which makes people angry.
当我读到圆明园的建筑金碧辉煌,富有诗情画意时。不禁发出了由衷的赞叹。我们古代劳动人民用勤劳的双手建造出了这座举世闻名的园林艺术瑰宝!这是一项多么艰巨而又伟大的工程呀!这充分的体现了我国劳动人民的智慧与力量。我为我们的伟大的民族而感到骄傲但我读到英,法联军闯进圆明园夺我财宝,烧我园林时,我的心情沉重,心里充满了仇恨。
When I read that the architecture of the Yuanmingyuan is resplendent and poetic. I couldn't help but express my heartfelt admiration. Our ancient working people built this world-famous garden art treasure with their hard-working hands! What an arduous and great project it is! This fully reflects the wisdom and strength of the working people in our country. I'm proud of our great nation, but I read that when the British and French troops broke into the Old Summer Palace to seize my treasures and burn my garden, my heart was heavy and full of hatred.
【读《圆明园的毁灭》有感】相关文章:
★ 六年级英语作文:A letter to my parents
★ 小学六年级英语作文:My favourite festival