另一次,我在预习课文时,用部首检字法查“成”字,发现下面还有“戊”、“戌”、“戍”字与它十分相似,只有一笔之差,仿佛孪生兄弟一般。为了更好地分辨这几个字,我又查阅了每个字的意思:“戊”发音wù,是地支的第五位,生活中也常表示第五个或第五件;“戌”发音xū,是天干的十一位;“戍”发音shù,意思是军队防卫,如:卫戍、戍边等。
Another time, when I was previewing the text, I checked the word "Cheng" with the method of radical checking, and found that the words "Wu", "Xu" and "Shu" were very similar to it, with only one difference, just like twins. In order to better distinguish these words, I looked up the meaning of each word: "e" means "W ù", which is the fifth branch of the earth. In daily life, it often means the fifth or fifth item; "Xu" means "x ū", which is the eleventh member of the heavenly stem; "Shu" means "sh ù", which means "military defense", such as: garrison, border defense, etc.
汉字真是太奇妙,太有趣了。我希望我能更多地发现这些有趣的汉字。
Chinese characters are so wonderful and interesting. I hope I can find more interesting Chinese characters.
【有趣的汉字4】相关文章:
★ 小学五年级英语作文:My Favorite People
★ 我不是小公主 I Am Not the Little Princess