金秋时节,田野里弥望的是黄灿灿的稻子,远远望去,每一粒谷子都闪烁着收获的喜悦。唯有我迈着沉重的脚步来到这曾经向往过的江城,带着几分伤感,几分失落,和父亲并肩坐在一株缄默的桂树下,桂香在我周围飘溢着,而我却分明感受到一种秋的萧瑟。江南不是我梦想中美丽的江南,一切竟是那样陌生,仿佛自己就像一片红叶,可是秋过了,秋风萧瑟,便被谁随手丢进了江里,顺流漂泊,没有方向,一片茫茫。多么希望有人能将我拣起啊,最好是放进诗集中连带着那被遗弃的伤感,珍藏。
In the golden autumn, the fields are full of yellow rice. From afar, every grain of rice is twinkling with the joy of harvest. Only I came to this river city with heavy steps, with some sadness and loss. I sat under a silent osmanthus tree with my father, and osmanthus was floating around me, but I felt a bleak autumn. Jiangnan is not the beautiful Jiangnan in my dream. Everything is so strange, as if I were a red leaf. But after autumn, when the wind is bleak, who will throw it into the river, drift along the current, have no direction, and be boundless. How I wish someone could pick me up. It's better to put it into the poetry collection with the abandoned sadness and treasure.
第二天,我到车站送父亲,即将检票时,父亲递给我一本书,我打开一看,是徐志摩的诗集。令我为之惊喜的是,从书的第一页到最后一页都夹了桂花。父亲意味深长地说:“孩子,用心仔细闻一闻吧!其实每一朵都是香的。”说完走向检票口。
【父爱似水】相关文章:
★ 小学三年级英语作文:我最喜欢的水果(My favourite fruit)