The next day, I went to the station to see my father off. When I was about to check in the ticket, my father handed me a book. I opened it and saw Xu Zhimo's poetry collection. To my surprise, osmanthus was sandwiched between the first and last pages of the book. Father said meaningfully: "son, carefully smell it! In fact, each one is fragrant. " Then go to the ticket gate.
我呆立了许久,想像着曙光中父亲一页页放桂花的情景,感动得流下了滚烫的泪。
I stayed for a long time, imagining my father's sweet scented osmanthus on one page in the dawn, and I was moved to tears.
再回首,原来榕城确实很美。
Looking back, it turns out that Rongcheng is really beautiful.
父爱似水,似水的柔和,似水的细腻,也有似水的那种浪花飞溅,海浪淘天的阳刚。父爱,这如诗的爱之水携着阳光在我的生命之途上倘佯。
Father's love is like water, like water's softness, like water's delicacy, also has like water's kind of spray splash, the wave washes the sky's masculinity. Father's love, this poetic water of love with the sun on the way of my life.
【父爱似水】相关文章:
★ 小学三年级英语作文:我最喜欢的水果(My favourite fruit)