这块空地真是赛足球的好地方。放学以后,孩子们又来到这儿。他们分成两拨儿,把书包和帽子堆起来做球门,就拉开阵势赛起来。小弟弟小妹妹被吸引来了,路过的大个子叔叔也坐到场边,欣赏他们这场球赛。
This space is really a good place to play football. After school, the children came here again. They split into two groups, piled up their bags and hats to make goals, and began to play. Little brother and little sister were attracted. Big uncle who passed by also sat on the sideline to enjoy their game.
看,那个留平头的小守门员,他警惕地注视着前方,膝盖磕破了也毫不在意。他戴着皮手套,分腿弯腰,上身前倾,真正的守门员都是这样的。守门员后边站着个腆着肚子的小男孩。他好像是候补的,一心想着快点儿让他上场,好显一显身手,扑住几个险球。
Look, the little goalie with a flat head, he looked forward warily, his knee was broken and he didn't care. He's wearing leather gloves, he's stooping, he's leaning forward, and that's what real goalkeepers are like. Behind the goalkeeper stood a little boy with a shy stomach. He seems to be on standby. He is eager to let him play quickly, so that he can show his skill and catch some dangerous balls.
守门员和观众都望着远处的场地,可见双方队员正在那儿拼抢。那个戴红帽子的小女孩生怕别人挡住她,往外探着身子,眼睛盯着远处。坐在她旁边的红领巾伸直了脖子。那个扎蝴蝶结的女孩索性站了起来。搂着小弟弟的红领巾可能来迟了,他坐在最边上,也全神贯注地注视着局势的发展。不知谁家的漂亮的白狗跟主人一块儿来了,它对球赛没兴趣,正卧在场边闭目养神呢。
【小足球赛】相关文章:
★ Dont Wait For Tomorrow 不要等待明天