My mother asked the price and began to negotiate with him. But the man who sold the vegetables was so haggard that he would not lower the half price. I was impatient to urge my mother, and her mother was in a hurry, so she hurriedly said that she would pay for the dishes and left in a hurry. Who knows, on the way, my mother found that the key was missing. What should I do? There are still guests to come later! Thinking of it, my mother's face was disappointed. "I must have forgotten about that stall. If I lose something, who will give it back to you, let alone the old man who is haggard. You think it's bad luck! "
经过一翻激烈的思想斗争,妈妈还是决定回去碰碰运气,于是我们又朝市场的方向奔去。
After a fierce ideological struggle, mom decided to go back and try our luck, so we ran in the direction of the market.
到那里时已经是傍晚时分了,市场上人不多了。在昏暗的灯光下,我们看到了那位老大爷还在那儿,眼睛向四处望着,像是在等人。我和妈妈走上去,老爷爷认出了我们,他用那长满老茧的手把钥匙递给妈妈,妈妈向他会心地点了头,我们三个都开心地笑了。
It was evening when we got there. There were not many people in the market. In the dim light, we saw that the old man was still there, looking around, like waiting for someone. My mother and I went up. Grandpa recognized us. He handed the key to my mother with his calloused hand. My mother nodded his head to him. All three of us laughed happily.
【一件令我感动的事】相关文章:
★ 一件令我感动的事
★ 一件令我感动的事
★ 一件令我感动的事
★ 一件令我感动的事
★ 一件令我感动的事