啊,对了,为了我们能够长期的进行手拉手活动,我们还想了不少办法,说出来,请你批评指正。我们打算每年的和你们开展一次互访活动,我们将带上全校同学给你们准备的礼物看望你们,还要走进你们的家庭体验一下你们的家庭生活。当然我们也欢迎你们到我们学校、家里做客。到时我们会拿出自己最喜欢的玩具、最喜欢的书给你们,还要带你们到我们家乡最美丽的地方游玩……
Ah, by the way, in order to carry out hand-in-hand activities for a long time, we have also worked out many ways to say that, please criticize and correct. We plan to carry out an exchange visit with you every year. We will bring gifts prepared by our classmates to visit you, and we will go into your family to experience your family life. Of course, we also welcome you to our school and home. At that time, we will give you our favorite toys and books, and take you to the most beautiful place in our hometown
看了我们的计划,你觉得可行吗?如果你愿意,请尽快给我们写信。
Do you think our plan is feasible? Please write to us as soon as you like.
祝你
Wish you
身体健康合家幸福
Good health, family happiness
远方的朋友:杨爽
Distant friend: Yang Shuang
【给远方的小学生的一封信3】相关文章: