“那就更好了,因为在瓜田里嘘嘘,抓到了就罚一百。”
"That's better, because in the melon field, shush, catch a hundred."
“那要是他进去的时候藏两块石头在包里,出门前丢掉呢?”闰土低头想了一想,凑到我耳朵旁边来,说:“你要是敢把这办法教给别人,我就飞腿踢你个头。”
"What if he hid two stones in his bag and threw them away before going out?" Leap earth bowed his head for a moment, came close to my ear and said, "if you dare to teach this method to others, I will kick you in the head."
我哈哈大笑,口说“岂敢岂敢”,背后冷汗哗哗地流了下来。于是我赶紧岔开话题说:“那管西瓜就是做收银员工作吗?”
I laughed and said, "how dare you?" behind me, I was sweating and shouting. So I quickly turned the topic and said, "is watermelon the job of cashier?"
“不是,要管的是獾猪、刺猬,猹。那些家伙不带钱,又不穿衣服,吃了就跑,逮到了也没辙。所以要千万小心,不能让它们捡了便宜。月亮底下,你听,啦啦地响了,猹在咬瓜了。你便捏了钢叉,轻轻地走去……”
"No, it's badgers, hedgehogs and mongrels. Those guys don't have money, they don't wear clothes, they eat and run, and there's no way to catch them. So be careful not to let them pick up cheaply. Under the moon, you listen, it's cheering, it's biting melon. You then pinched the steel fork and walked gently... "
【Q版的少年闰土】相关文章: