下一部就是和馅,爸爸买回了虾、韭菜和木耳,我先抓了一大把木耳,放在了一个盆里面,倒上开水盖上盖。爸爸包虾,妈妈让我摘韭菜,我把韭菜根上的泥弄掉,把叶尖上的黄叶揪下去,可却觉得好像越摘越多似的,一根根韭菜似乎比头发还细,我哭的心事都有。我自言自语:“包个饺子这么费事。”我把韭菜洗好,爸爸说:“把韭菜控一控,要不然水份太多,用带水的韭菜和馅会沙汤的。”我转身去拿木耳,一开盖吓了我一跳,“爸爸,快过来,木耳怎么变成这么多了,难道它会变戏法吗?”爸爸笑着说:“木耳放一点,就可以发很多。”肉馅和好了,万事俱备,只欠东风了----包饺子。
The next one is the filling. Dad bought back the shrimp, leek and fungus. I grabbed a handful of fungus and put them in a basin. Then I poured boiling water on it and covered it. My father packed shrimp, and my mother asked me to pick leeks. I took the mud off the leek roots and the yellow leaves off the leaf tips, but I felt as if I picked more and more. One leek seemed to be thinner than my hair, and I cried. I said to myself, "it's so hard to make a dumpling." I washed the leeks, and my father said, "control the leeks, or the water will be too much, and the leeks and fillings with water will be used to make the soup." I turned around to take the fungus, and I was shocked when I opened the cover. "Dad, come here quickly, how can the fungus become so many? Can it do magic?" Dad said with a smile, "if you put a little fungus, you can have a lot of hair." The meat stuffing is reconciled, everything is ready, only owe the east wind ---- making dumplings.
【回顾暑假生活——包饺子】相关文章:
★ 小学二年级英语阅读 阅读理解 It's cool behind you