是的,它活着,而且是从一粒来路不明的种子经过孕育、萌芽、长大的。更令人惊异的是,不久它居然开出了一朵小小的花儿,豆粒儿那么大,白色的小花瓣,淡黄色的蕊。看到它时,我四下张望,想看一看支撑它生命的水源究竟在哪里。没有,那一定是空气中的水分滋润了它——这样也能活下来吗?真是不可思议!
Yes, it is alive, and it has been bred, germinated and grown from a seed of unknown origin. What's more amazing is that it soon produced a small flower, which is as big as beans, with small white petals and pale yellow pistil. When I saw it, I looked around to see where the water source supporting its life was. No, it must be the moisture in the air that moistens it - can it survive? It's incredible!
你,在这里,想做什么呢?我试图与之进行一次对话,可惜它不是童话里的小姑娘,也不是传说中的仙女鬼妹,它只顾自己活着,开着不起眼的小花,也许花蕊里还做着一个不能为外人言说的美梦……我又一次打量四周,没有找到一株与之同类的花草,只有一棵梧桐的老枝横过它的上方,探到墙的另一边去了。我知道它是孤独的,而且非常寂寞。
What do you want to do here? I tried to have a conversation with it, but it's not the little girl in the fairy tale, nor the fairy ghost sister in the legend. It only cares about its own life, with small flowers, maybe there's a dream that can't be said for others in the pistil I looked around again and found no flower like grass. Only one old branch of Wutong crossed the top of the tree and went to the other side of the wall. I know it's lonely and very lonely.
【墙缝里的小草】相关文章:
★ Warm 温暖
★ 五年级英语作文:My Favourite Teacher
★ 小学三年级英语作文:我的爷爷(My grandfather)