北京人除夕和正月初一都要吃饺子,取其“更岁交子之义“。还总是把饺子包成元宝形,在饺子中放进糖、铜钱、花生、枣、栗子等。如吃到糖的,意味着日后生活甜蜜;吃到铜钱意味着有钱花;吃到花生意味着长寿,因花生又名长生果,吃到枣和栗子的意味着早立子……
Beijing people eat dumplings on New Year's Eve and the first day of the first month, taking the meaning of "making friends when they are older". Also always dumplings into a Yuanbao shape, in dumplings into sugar, copper money, peanuts, dates, chestnuts and so on. If you eat sugar, it means sweet life in the future; if you eat copper money, it means rich flowers; if you eat peanuts, it means long life, because peanuts are also called longevity fruits, if you eat dates and chestnuts, it means early fruit
北京春节的习俗真有趣!
The custom of Spring Festival in Beijing is so interesting!
【老北京的春节习俗】相关文章:
★ 重要的一天
★ 小学六年级英语毕业复习专项练习(一般现在时和现在进行时)