当然,崇拜偶像不是这个样子,像杨丽娟一家的行为,是盲目痴迷,与偶像见面真的有这么紧要吗,竟然令自己家破人亡,如果偶像是以故名人,下一步要不要自杀去追寻他的灵魂?我觉得现在的年轻人追星都是看哪个帅哪个漂亮就把头栽过去,渐渐地将他当成自己的爱人,然后又追随到有他出现的地方,若见不了就恨他无情,骂他没良心“爱侣”也不见见,不就是坐在舞台下某处嘛,走过来不费多少力气,天南地北我也追随你啊。愚蠢的追星族早以把自己活在一个跟明星一起生活的幻想空间里,在大街小巷里发现一些有关明星的蛛丝马迹宁愿饭也不吃,觉也不睡地追寻到底。平时,万一有人在自己面前说那个明星的坏话,不跟那个人打架也得反脸,哪怕是自己最要好的朋友。真不明白追星们他们的思想,明星充其量只是影视娱乐的工作人员而已,明星的魅力是影视公司打造出来的,现在中跟普通人没什么分别,而且明星对社会的贡献比不是那些科学家和学者,崇拜明星实在无聊之极。
Of course, idolatry is not like this. The behavior of Yang Lijuan's family is blind obsession. Is it really so important to meet with idols that their families are destroyed? If idols are famous for their reasons, should they commit suicide to pursue their souls? I think that the young people who are chasing stars now always look at the handsome and the beautiful, and then they will fall over their heads, gradually regard him as their lover, and then follow him to the place where he appears. If they can't see him, they will hate him mercilessly, scold him for having no conscience, "lovers" and don't see him. It's just sitting under the dance platform somewhere, it doesn't take much effort to walk, and I will follow you from all over the world. Stupid star chasers have long lived in a fantasy space where they live with stars. They found some clues about stars in the streets and alleys. They would rather eat than eat, sleep or pursue to the end. Usually, if someone says bad things about the star in front of him, he will have to fight back even if he is his best friend. I really don't understand the thoughts of the star chasers. At best, stars are just the staff of film and television entertainment. The charm of stars is created by film and television companies. Now they are no different from ordinary people, and the contribution of stars to society is not that of those scientists and scholars. It's boring to worship stars.
【愚蠢的追星族】相关文章:
★ 换一个角度 Change the Point of View
★ 鲍勃迪伦获得诺贝尔奖 Bob Dylan Won Nobel
★ 关于指路的