风起,叶落,弦音轻颤。
The wind rises, the leaves fall, and the strings quiver.
水涨,花谢,馨香萦绕。
The water rises, the flowers fade, and the fragrance lingers.
这一切没有波澜的前奏,却安静得诡异。
There is no prelude to all this, but it is eerily quiet.
我慵懒地搓着惺忪的睡眼,阳光已悄悄爬上了窗台,婉转的鸟鸣随着阳光流淌在静谧的空气中。“啊——”我失声大喊,我的窗边酣睡着一个人,一个长得和我一模一样的“我”。她的眼睑微蹙了几下,并没有醒来,只是咂了咂嘴,睡得正香。我干脆趴在床头,既惊讶又好奇地瞅着眼前的另一个自己。早就听人讲过每一个新生命的诞生就意味着有一个克隆人也会相继诞生。但从来没有人告诉我为什么?我往前凑着身子,却看见了那张脸上有错乱的泪痕。
I am languidly rubbing bleary eyes, the sun has quietly climbed up the windowsill, gentle birdsong with the sun flowing in the quiet air. As like as two peas, I cried out, and I fell asleep at the window, a man who looked exactly like me. Her eyelids frowned a few times, and she did not wake up, but she smacked her lips and slept soundly. I simply lie on the head of the bed, both surprised and curious to look at the other one in front of me. I've heard for a long time that the birth of every new life means the birth of a clone. But no one ever told me why? I leaned forward, only to see the disordered tears on my face.
【我看克隆】相关文章:
★ 我心目中的父亲
★ 我看克隆