Its construction is closely related to the water transport in the history of our country. As we all know, the area of Jiangsu and Zhejiang has always been a land of fish and rice. All the emperors in the past dynasties have taken it as a place to collect wealth. During Daye's reign, Emperor Yang of the Sui dynasty built the Grand Canal in the south of the Yangtze River and transported the grains and treasures of Jiangsu and Zhejiang to Kyoto by ship. In Tang Dynasty, the transport of water was very busy. However, it was very difficult for a canal from Suzhou to Jiaxing to be filled with imperial grain. But there is a gap about 300 meters wide at the junction of the dantai lake and the canal, which needs to be filled with earth as a dyke; but this will cut off the access to the sea through the Wusong River, and the dyke will also be washed away by the water. Therefore, Wang Zhongshu, Suzhou's assassin, decided to build a bridge on the lake, and donate his jade belt to fill the bridge, so the bridge got its name.
宝带桥桥面宽廓平坦,下由五十三孔联缀,孔长249.8米。全长317米,宽4.1米。桥堍成喇叭形,下端宽6。1米。桥两端各有一对威武的青石狮,北端还有四处碑亭和五级八面石塔。整座宝带桥狭长如带,多孔联翩,倒映水中,虚实交映,有如苍龙浮水,又似鳌背连云;不仅为行人纤夫提供方便,还为江南水乡增添旖旎景色。工程技术上它使用的是柔性墩,可防多桥孔连锁倒塌。它的砌拱法采用“多绞拱”,这在古代建桥史上极罕见。
【苏州宝带桥】相关文章:
★ 亚健康的起因 The Cause of Sub-health
★ 网上交友的风险The Danger of Making Friends Online
★ 初一年级英语作文:Working for My Mother