In the Tang Dynasty, the festival has been liberated from the atmosphere of primitive worship and mysterious taboos, and turned into a type of entertainment etiquette, becoming a real holiday. Since then, the festival has become joyful, colorful, many sports, fun activities, and soon become a fashion popular, these customs have continued to develop, enduring.
值得一提的是,在漫长的历史长河中,历代的文人雅士、诗人墨客,为一个个节日谱写了许多千古名篇,这些诗文脍炙人口,被广为传颂,使我国的传统节日渗透出深厚的文化底蕴,精彩浪漫,大俗中透着大雅,雅俗共赏。
It is worth mentioning that in the long history, scholars, poets and poets of all ages have written many famous poems for each festival. These poems are well-known and widely praised, which make the traditional festivals of our country permeate with profound cultural background, wonderful and romantic, and show great elegance and common appreciation.
中国的节日有很强的内聚力和广泛的包容性,一到过节,举国同庆,这与我们民族源远流长的悠久历史一脉相承,是一份宝贵的精神文化遗产。
China's festivals have a strong cohesion and a wide range of inclusiveness. When it comes to festivals, the whole country celebrates together, which goes hand in hand with our nation's long history and is a precious spiritual and cultural heritage.
【一份宝贵的精神文化遗产】相关文章: