记得第一次看到丰子恺先生这幅《人散后,一钩新月天如水》,就喜欢得不得了,然后就总是把它带在身边。它是一幅很小的印刷品,是从杂志中裁下来的,其实就是一张薄薄的画片。
I remember the first time I saw Mr. Feng Zikai's painting "when people are scattered, a new moon is like water". I liked it very much, and then I always took it with me. It's a very small print, cut from a magazine. It's actually a thin picture.
喜欢它体现出的中国文化中那种虚静的时空观,一壶茶与已散去了的友朋,卷起的芦帘和屋外的月色,有着李泽厚先生所言的禅的意味:“对时间的某种顿时的神秘领悟,即所谓‘永恒的瞬刻’或‘瞬刻即可永恒’这一直觉感受。”从喧闹繁华的大街中回到自己栖居的小屋,从疲惫而又烦躁的文字操作中停下来,看见它,我便会沉静下来,面对它真是有一种在瞬间的直观中获得万古长空般的永恒之感。
I like the empty and quiet view of time and space in Chinese culture reflected in it. A pot of tea and friends that have disappeared, rolling up the reed curtain and the moonlight outside the house have the meaning of Zen as Mr. Li Zehou said: "a sudden mysterious understanding of time, that is, the so-called" eternal moment "or" instant can be eternal "has always been felt." From the noisy and bustling streets to the cottage where I live, from the tired and fidgety text operation to stop, see it, I will calm down, in the face of it, there is a real sense of eternity in the moment of intuition.
【美丽的错误】相关文章:
★ 我心目中的父亲
★ Confidence Brings Chance 自信带来机会
★ 初三英语作文:Advantages and Disadvantages of the Mobile Phone
★ 美丽的错误
★ 初二英语作文:We Need To Be Understood